Превод текста

Stephanie Mabey - Лирицс транслатион то енглисх


English
A A

A zombi dal

A szerelmünk története kicsit véres lenne
Messze nem unalmas
Egy poszt... apokalisban találkoznánk
 
Lassan sétálnék
Egy csoportban, téged bámulnálak
Te lennél az egyetlen élő ember
Akinek nem tudnék ellenállni
 
Aztán minden barátod
Meg probálna megölni minket
De csak azért
Mert irigykednének
Hogy a mi szerelmünk mélyebb, mint
Edwardé és Belláé
 
Ha zombi lennék
Soha nem enném meg az agyad
Csak a szíved kellenne
Igen, a szíved kellene
Csak a szíved kellene
Igen, oh
 
Ha zombi lennék
Soha nem enném meg az agyad
Csak a szíved kellenne
Igen, a szíved kellene
Csak a szíved kellene
Mert téged akarlak
 
Egy második emeleti
Lakásban bújkálnál
Eltorlaszoltad volna az összes lépcsőt,
Hogy megmentsd az életed
Az élőholtaktól
 
Duplacsövű sörétes
Lövi le a lassúakat
Aztán megpillantanád a szenvedélyt a szememben
És megtarthatnám a fejem
 
Aztán minden barátod
Meg probálna megölni minket
De csak azért
Mert irigykednének
Hogy a mi szerelmünk mélyebb, mint
Edwardé és Belláé
 
Ha zombi lennék
Soha nem enném meg az agyad
Csak a szíved kellenne
Igen, a szíved kellene
Csak a szíved kellene
Igen, oh
 
Ha zombi lennék
Soha nem enném meg az agyad
Csak a szíved kellenne
Igen, a szíved kellene
Csak a szíved kellene
Mert téged akarlak
 
És megpróbálnálak
Nem megharapni és megfertőzni téged
Mert túlságosan is tiszellek
Igen, ezért várnék
Amíg megházasodunk
 
És a legboldogabb napjainkat azzal töltenénk
Hogy egyenként megöljük a barátaid
És akkor látnák
Egy ilyen mély szerelem
Nem marad elásva
 
Ha zombi lennék
Soha nem enném meg az agyad
Csak a szíved kellenne
Igen, a szíved kellene
Csak a szíved kellene
Igen, oh
 
Ha zombi lennék
Soha nem enném meg az agyad
Csak a szíved kellenne
Igen, a szíved kellene
Csak a szíved kellene
Mert téged akarlak
 


Још текстова песама из овог уметника: Stephanie Mabey

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


24.11.2024

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips